
It was one of those magical Colorado summer evenings—the perfect kind, when the sun illuminates the mountains in rays of purple hues and you want the moment to last a lifetime. But what I was about to witness was more magical than any sunset.
Andrea Kurth, Colorado Parks and Wildlife’s (CPW) Outdoor Equity Grant Program manager and I were attending a ceremony for the Hinóno’éí(Arapaho) Language and Culture Camp at the YMCA Snow Mountain Ranch in Granby. The ceremony was the culmination of a one-week camp that brings youth ages 2 to 19 from both the Northern Arapaho Tribe in Wyoming and the Southern Arapaho Tribe in Oklahoma together to immerse themselves in their ancestral language, homelands and the outdoors.
The camp, successfully hosted by Right Relationship Boulder and led by Hinóno’éí facilitators, supported 25 youth and five elders through the week-long immersion. Working with multiple partners — including the YMCA of the Rockies, Rocky Mountain National Park, Meow Wolf, and University of Colorado Boulder staff — Right Relationship Boulder oversees the coordination of the camp, currently in its fourth year.
“Years ago, members of Right Relationship asked us, the Arapaho people, ‘What can we do for you?” said Noobései Nííbei, Coordinator for the Southern band of Arapaho people. “I told them, ‘We want to go to our homelands.’”
Right Relationship Boulder is a community volunteer organization fiscally sponsored by the nonprofit Mediators Foundation. Volunteers are Indigenous and non-Native people who work with individuals, communities, local organizations, and governments to support Indigenous Peoples.
CPW’s Outdoor Equity Grant Program (OEGP) creates more equitable opportunities to explore the outdoors in Colorado. Since its creation in 2021, the OEGP has awarded grants to 141 projects. As part of the OEGP, Right Relationship Boulder received $50,000 in 2024 and $60,000 in 2025 from CPW to support the Hinóno’éí Language and Culture Camp, allowing all campers to attend for free. Outdoor equity grants support communities that have traditionally been excluded from conservation and the outdoors and are intended to reach youth who are racially and ethnically diverse, low-income, disabled, LGBTQ+ or American Indian. The OEGP is funded through the Colorado Lottery.
In addition to Hinóno’éí language lessons, campers also immersed themselves in the outdoors by enjoying a ropes course, archery, horseback riding, hiking, art classes and even roller skating.
“We want our children to be grounded. We want them to be grounded right here on Mother Earth, right here in our ancestral homelands, the place that we still call home,” said Teresa HisChase, coordinator and teacher for the Hinóno’éí Language and Culture Camp. “We want them to know who they are and where they come from. And we know that we can’t teach them all of our language in a week, but we can make those connections so that they can continue learning when we leave.”
The youth who attend the camp apply to participate by submitting an essay and are selected from a large pool of applicants. “Our kids, as well as adults, learn about their language, culture, and history, right on the ground where our ancestors lived and are buried,” said Noobései Nííbei. “For a lot of kids and adults as well, this is the first time hearing this information. This is not something that is taught in Oklahoma public schools and is probably not taught at home. Parents or grandparents don’t have this knowledge for a variety of sad reasons such as being sent to boarding schools, being taken away from parents and placed in non-native foster homes, deliberately not spoken to in our language to protect them.”
Along with staff from Right Relationship Boulder, CU Boulder, the YMCA, the Northern Arapaho Tribe and Southern Arapaho Tribe, Andrea and I walked down a narrow path lined with wildflowers to a pavilion. The energy in the room was electric. Campers and those in attendance talked in excited tones, with many young ones running around the pavilion. Some wore regalia-significant clothing items that hold spiritual and cultural meaning-lined with impeccable beadwork, feathers and even sequins, while many others, like myself, wore ribbon skirts — each with its own adornments and colors.
Once we found our seats, a hushed reverence fell over the pavilion as we all looked toward the elder, William C’Hair, leading the ceremony. He opened the ceremony by inviting us to eat dinner together. My mouth instantly watered as the campers began handing out multiple plates to each of us with fry bread covered in meat, lettuce and cheese, pozole, choke cherry jam, and a huge plate of fruit and dessert. With these treats, I instantly felt at home.
After dinner, the campers each gave a brief presentation, starting with Hinóno’éí words learned during camp. They highlighted favorite moments from the week, and while some campers appeared nervous speaking in front of the small crowd, many spoke with confidence.
“Songs are sacred. I even know how to create them now, and now I can make songs for my family at home. Having this opportunity to learn about our lifestyle is very special to me. I am able to use what I know to learn about the earth, animals and ourselves,” said one of the campers, Hiitoxsei Sweezy.
Towards the end of her presentation, Hiitoxsei became emotional as she turned towards two elders in the crowd, saying, “I’m very grateful to have you two in my life. Learning from the elders is so important for me. I see both of you as my very own family. I really do appreciate both of you.”
An elder approached and the two embraced while many in attendance wiped away tears. The feeling was palpable across the room and lingered as other campers shared their presentations.
Another camper remarked on their experience by saying, “My favorite thing about this camp is getting to know more people and learning about my language.”
While many campers revered the teachers, counselors, and sponsors, the camp’s chefs were the most thanked in the campers’ presentations.
Kristen Spronz, the YMCA of the Rockies’ Social Responsibility Director, remarked, “By the end of the week, I think everyone’s really tired, but now they’re finally really close with each other.”
Once the presentations were over, the campers began a joyful display of dance, song and drums. The singing seemed to radiate off the pine trees that lined the pavilion. At a certain point, I stepped outside to watch the sunset as the singing, jingles from the regalia and the drums danced in my ears.
I looked at the land, the ancestral home of the Hinóno’éí and asked Teresa HisChase, Coordinator for the Hinóno’éí Language and Culture Camp, why they chose to hold the camp here at the YMCA of the Rockies. She explained it’s about much more than just seeing a beautiful sunset in a postcard location. The reason for hosting the camp here is a magnificent story, one that is far older than any of the campers.
Teresa said, “The reason why we bring them here is because we have a story. And that story comes right after our creation story, and it tells about how we traveled all over and we needed to find where the creator intended us to be. And we had a revelation after many years, hundreds of years of traveling the North American continent. But that story tells that we had a revelation that the line on the back of the turtle is the continent, and the lines coming out from the lines on the back of the turtle are the headwaters, the four tributaries. And that all starts right here. And so when we found this place, then we knew that that was right where the creator intended us to be”.
The evening concluded with a gift presentation. One by one, different members from the audience were asked to receive a gift, ranging from ribbon skirts to blankets to t-shirts. I took photos from the sidelines as others received their gifts and was surprised when they asked me to accept a gift. The campers presented me with a beautiful blanket and a pair of earrings. Receiving the gift was a shock to me and I felt instantly in awe at the group of campers, elders, and all those who make this camp possible.
As the evening wrapped up, campers began to clean up the pavilion. Excited, loud discussions echoed throughout the area, and I chatted with Teresa HisChase a bit more. While talking to her, many campers and their families approached her to say “thank you” or to give her a hug. Her warm smile greeted everyone, and like a moth to a flame, I felt drawn to her light, too. I felt moved by our discussion and found myself holding back tears, but I was determined to stay professional and engaged as we continued speaking.
“During the week-long camp, our campers built a vocabulary and then they’re going to become emerging speakers, conversational speakers, semi-fluent, and then somewhere along the way, they’re going to start dreaming in our language. And that’s one of the best feelings: dreaming in your own language,” she said.
After Teresa and I spoke, I shared how much it meant for me to be here. I told her about my Tribe and how proud I felt to be Indigenous and to witness such a strong reclamation of culture and language. She looked at me and said, simply, “We’re still here. So remember that and remember how strong you are.” We hugged, and I wiped away my tears.
Knowing who you are and where you came from is powerful. It can be a formative understanding, deep in your makeup and influential to many aspects of your life. For some, like Indigenous communities and tribes, that knowledge has been stolen through removal, broken treaties, residential schools and socio-economic disparity. Reclaiming culture and language is an important journey for Indigenous people and that is exactly what the Hinóno’éí Language and Culture Camp is doing — reclaiming and flourishing in language, culture and the outdoors.
Hohóu (thank you).
SPANISH VERSION
Título: Soñando en Arapaho: reclamando el lenguaje y la cultura a través del aire libre
“Durante el campamento de una semana, nuestros campistas crearon un vocabulario y luego se convertirán en hablantes emergentes, hablantes conversacionales, semi-fluidos, y luego, en algún momento, comenzarán a soñar en nuestro idioma. Y ese es uno de los mejores sentimientos: soñar en tu propio idioma.”
Fue una de esas noches mágicas de verano en Colorado, el tipo de noche perfecta en la que el sol ilumina las montañas con rayos de tonos púrpuras y quieres que el momento dure toda la vida. Pero lo que estaba a punto de presenciar era más mágico que cualquier puesta de sol.
Andrea Kurth, gerente del Programa de Subvenciones de Equidad al Aire Libre (OEGP por sus siglas en inglés) de Colorado Parks and Wildlife (CPW por sus siglas en inglés), y yo asistimos a una ceremonia para el Campamento de Lenguaje y Cultura Hinóno’éí (Arapaho) en el YMCA Snow Mountain Ranch en Granby. La ceremonia fue la culminación de un campamento de una semana que reúne a jóvenes de 2 a 19 años de la Tribu Arapaho del Norte en Wyoming y la Tribu Arapaho del Sur en Oklahoma para sumergirse en su idioma ancestral, sus tierras natales y el aire libre.
El campamento, organizado con éxito por Right Relationship Boulder y dirigido por facilitadores Hinóno’éí, apoyó a 25 jóvenes y cinco ancianos durante la inmersión de una semana. Trabajando con múltiples socios, incluidos el YMCA of the Rockies, el Rocky Mountain National Park, Meow Wolf y el personal de la Universidad de Colorado Boulder, Right Relationship Boulder supervisa la coordinación del campamento, que actualmente está en su cuarto año.
“Hace años, los miembros de Right Relationship nos preguntaron a nosotros, el pueblo arapaho: ‘¿Qué podemos hacer por ustedes?'”, dijo Noobései Nííbei, Coordinador de la banda del sur de los arapaho. “Les dije: ‘Queremos ir a nuestras tierras ancestrales'”.
Right Relationship Boulder es una organización comunitaria de voluntarios patrocinada fiscalmente por la organización sin fines de lucro Mediators Foundation. Los voluntarios son personas indígenas y no nativas que trabajan con individuos, comunidades, organizaciones locales y gobiernos para apoyar a los pueblos indígenas.
El Programa de Subvenciones de Equidad al Aire Libre de CPW (OEGP) crea oportunidades más equitativas para explorar el aire libre en Colorado. Desde su creación en 2021, el OEGP ha otorgado subvenciones a 141 proyectos. Como parte del OEGP, Right Relationship Boulder recibió $50,000 en 2024 y $60,000 en 2025 de CPW para apoyar el Campamento de Lenguaje y Cultura Hinóno’éí, lo que permitió a todos los campistas asistir de forma gratuita. Las subvenciones de equidad al aire libre apoyan a las comunidades que tradicionalmente han sido excluidas de la conservación y el aire libre y tienen como objetivo llegar a jóvenes que son racial y étnicamente diversos, de bajos ingresos, discapacitados, LGBTQ+ o nativos americanos. El OEGP se financia a través de la Lotería de Colorado.
Además de las lecciones de idioma Hinóno’éí, los campistas también se sumergieron en el aire libre disfrutando de una pista de cuerdas, tiro con arco, equitación, senderismo, clases de arte e incluso patinaje sobre ruedas.
“Queremos que nuestros hijos estén arraigados. Queremos que estén arraigados aquí mismo en la Madre Tierra, aquí mismo en nuestras tierras ancestrales, el lugar que todavía llamamos hogar”, dijo Teresa HisChase, coordinadora y maestra del Campamento de Lenguaje y Cultura Hinóno’éí. “Queremos que sepan quiénes son y de dónde vienen. Y sabemos que no podemos enseñarles todo nuestro idioma en una semana, pero podemos hacer esas conexiones para que puedan seguir aprendiendo cuando nos vayamos”.
Los jóvenes que asisten al campamento solicitan participar presentando un ensayo y son seleccionados de un gran grupo de solicitantes. “Nuestros niños, así como los adultos, aprenden sobre su idioma, cultura e historia, justo en el terreno donde vivieron y están enterrados nuestros ancestros”, dijo Noobései Nííbei. “Para muchos niños y adultos, esta es la primera vez que escuchan esta información. Esto no es algo que se enseñe en las escuelas públicas de Oklahoma y probablemente no se enseñe en casa. Los padres o abuelos no tienen este conocimiento por una variedad de razones tristes, como haber sido enviados a internados, ser separados de sus padres y colocados en hogares de acogida no nativos, no se les habla deliberadamente en nuestro idioma para protegerlos”.
Junto con el personal de Right Relationship Boulder, CU Boulder, el YMCA, la Tribu Arapaho del Norte y la Tribu Arapaho del Sur, Andrea y yo caminamos por un camino estrecho bordeado de flores silvestres hasta un pabellón. La energía en la habitación era eléctrica. Los campistas y los asistentes hablaban en tonos emocionados, con muchos jóvenes corriendo por el pabellón. Algunos llevaban parafernalia (prendas de vestir significativas que tienen un significado espiritual y cultural) forradas con impecables abalorios, plumas e incluso lentejuelas, mientras que muchos otros, como yo, llevaban faldas de cinta, cada una con sus propios adornos y colores.
Una vez que encontramos nuestros asientos, un reverente silencio se apoderó del pabellón mientras todos mirábamos al anciano, William C’Hair, que dirigía la ceremonia. Abrió la ceremonia invitándonos a cenar juntos. Se me hizo la boca agua al instante cuando los campistas comenzaron a repartir varios platos a cada uno de nosotros con pan frito cubierto de carne, lechuga y queso, pozole, mermelada de cereza y un plato enorme de fruta y postre. Con estos manjares, me sentí instantáneamente como en casa.
Después de la cena, cada campista hizo una breve presentación, comenzando con las palabras Hinóno’éí aprendidas durante el campamento. Compartieron sus momentos favoritos de la semana, y aunque algunos campistas parecían nerviosos al hablar frente a la pequeña multitud, muchos hablaban con confianza.
“Las canciones son sagradas. Incluso ahora sé cómo crearlas, y ahora puedo hacer canciones para mi familia en casa. Tener esta oportunidad de aprender sobre nuestro estilo de vida es muy especial para mí. Puedo usar lo que sé para aprender sobre la tierra, los animales y nosotros mismos”, dijo una de las campistas, Hiitoxsei Sweezy.
Hacia el final de su presentación, Hiitoxsei se emocionó y se dirigió a dos ancianos entre el grupo, diciendo: “Estoy muy agradecida de tenerlos a ustedes dos en mi vida. Aprender de los ancianos es muy importante para mí. Los veo a ambos como mi propia familia. Realmente los aprecio a ambos”.
Un anciano se acercó y los dos se abrazaron mientras muchos de los asistentes se secaban las lágrimas. El sentimiento era palpable en toda la habitación y se prolongó mientras otros campistas compartían sus presentaciones.
Otro campista comentó sobre su experiencia diciendo: “Lo que más me gusta de este campamento es conocer a más gente y aprender sobre mi idioma”.
Mientras muchos campistas reverenciaban a los maestros, consejeros y patrocinadores, los chefs del campamento fueron los más agradecidos en las presentaciones de los campistas.
Kristen Spronz, la Directora de Responsabilidad Social del YMCA of the Rockies, comentó: “Al final de la semana, creo que todos están realmente cansados, pero ahora finalmente están muy unidos”.
Una vez que terminaron las presentaciones, los campistas comenzaron una alegre exhibición de danza, canto y tambores. El canto parecía irradiar de los pinos que bordeaban el pabellón. En un momento, salí a ver la puesta de sol mientras el canto, el tintineo de la parafernalia y los tambores bailaban en mis oídos.
Miré la tierra, el hogar ancestral de los Hinóno’éí y le pregunté a Teresa HisChase, Coordinadora del Campamento de Lenguaje y Cultura Hinóno’éí, por qué eligieron celebrar el campamento aquí en el YMCA of the Rockies. Explicó que se trata de mucho más que solo ver una hermosa puesta de sol en un lugar de postal. La razón para celebrar el campamento aquí es una historia magnífica, una que es mucho más antigua que cualquiera de los campistas.
Teresa dijo: “La razón por la que los traemos aquí es porque tenemos una historia. Y esa historia viene justo después de nuestra historia de la creación, y cuenta cómo viajamos por todas partes y necesitábamos encontrar dónde el creador pretendía que estuviéramos. Y tuvimos una revelación después de muchos años, cientos de años de viajar por el continente norteamericano. Pero esa historia cuenta que tuvimos la revelación de que la línea en la espalda de la tortuga es el continente, y las líneas que salen de las líneas en la espalda de la tortuga son las cabeceras, los cuatro afluentes. Y todo eso comienza aquí mismo. Y así, cuando encontramos este lugar, supimos que era justo donde el creador pretendía que estuviéramos”.
La noche concluyó con una presentación de regalos. Uno por uno, se les pidió a diferentes miembros de la audiencia que recibieran un regalo, que variaba desde faldas de cinta hasta mantas y camisetas. Tomé fotos desde un costado mientras otros recibían sus regalos y me sorprendí cuando me pidieron que aceptara un regalo. Los campistas me entregaron una hermosa manta y un par de aretes. Recibir el regalo fue un shock para mí y me sentí instantáneamente asombrada por el grupo de campistas, ancianos y todos los que hacen posible este campamento.
Cuando la noche terminó, los campistas comenzaron a limpiar el pabellón. Las discusiones emocionadas y ruidosas resonaron en toda el área, y conversé un poco más con Teresa HisChase. Mientras hablaba con ella, muchos campistas y sus familias se acercaron para darle las “gracias” o un abrazo. Su cálida sonrisa saludó a todos, y como una polilla a una llama, también me sentí atraída por su luz. Me conmovió nuestra conversación y me encontré conteniendo las lágrimas, pero estaba decidida a mantenerme profesional y comprometida mientras seguíamos hablando.
“Durante el campamento de una semana, nuestros campistas crearon un vocabulario y luego se convertirán en hablantes emergentes, hablantes conversacionales, semi-fluidos, y en algún momento, comenzarán a soñar en nuestro idioma. Y ese es uno de los mejores sentimientos: soñar en tu propio idioma”, dijo ella.
Después de que Teresa y yo hablamos, le conté lo mucho que significaba para mí estar allí. Le hablé de mi tribu y de lo orgullosa que me sentía de ser indígena y de presenciar una recuperación tan fuerte de la cultura y el idioma. Ella me miró y dijo, simplemente: “Todavía estamos aquí. Así que recuerda eso y recuerda lo fuerte que eres”. Nos abrazamos y me sequé las lágrimas.
Saber quién eres y de dónde vienes es poderoso. Puede ser una comprensión formativa, profunda en tu composición e influyente en muchos aspectos de tu vida. Para algunos, como las comunidades y tribus indígenas, ese conocimiento ha sido robado a través de la reubicación, los tratados rotos, los internados y la disparidad socioeconómica. Recuperar la cultura y el idioma es un viaje importante para los pueblos indígenas y eso es exactamente lo que está haciendo el Campamento de Lenguaje y Cultura Hinóno’éí: recuperar y florecer el idioma, la cultura y el aire libre.
Hohóu (gracias).
By: Brittni Ehrhart-Gemmill, Colorado Parks and Wildlife’s Digital Marketing and Social Media Strategist